top of page

El proyecto InterPlusValue

A continuación encontrará los 4 módulos de formación InterPlusValue. Están organizados según las 4 subhabilidades asociadas. Dentro de cada subcompetencia, los módulos están ordenados cronológicamente y después alfabéticamente. Por último, para cada módulo, encontrará una presentación del experto y un resumen de su presentación.

La ventaja de este tipo de clasificación es que los módulos están organizados según criterios objetivos, lo que facilita la navegación y la búsqueda en la plataforma. Sin embargo, como toda clasificación, tiene sus limitaciones. Si bien no agota todas las competencias requeridas por los ámbitos de pensamiento vinculados a la interculturalidad y el plurilingüismo, tampoco da cuenta de manera exhaustiva de todas las competencias desarrolladas por un mismo módulo. De hecho, para que el trabajo de clasificación sea lo más operativo posible, se ha decidido referenciar cada módulo una sola vez, en función de la competencia dominante que permite desarrollar, y no en función de las competencias más o menos periféricas que también deberían asociársele en aras de la exhaustividad científica.

Observaciones:

Durante su visita, descubrirá que algunos módulos se ofrecen en la lengua del experto; sin embargo, cada curso será accesible en la lengua de todos los socios del sitio final (español, francés y rumano).

Avec différentes langues Chalkboard

01

Directorio multilingüe

El repertorio plurilingüe puede definirse como "el conjunto de recursos lingüísticos de que dispone cada sujeto y que manejará en función de los contextos comunicativos en los que participe a lo largo de su vida". Estos recursos interactivos, adquiridos en diversos contextos y de diferentes maneras, tanto formales como informales, son dominados por el hablante en distintos grados. La noción de "recurso", que implica flexibilidad y capacidad de evolución, también permite incluir en el repertorio plurilingüe "las variaciones de estilo y de registro que los individuos poseen la mayoría de las veces sin saberlo". En otras palabras, el repertorio plurilingüe tiene una fuerte dimensión biográfica y puede entenderse como una imagen de la trayectoria vital del individuo.

Fuente: Ambrósio, S., Araújo E Sá, M. & Simões, A. (2015). Répertoire plurilingue et contextes de mobilité : relations et dynamiques. Cahiers internationaux de sociolinguistique, 7, 9-37.

02

La interculturalidad y sus valores

Según Philippe Blanchet, las relaciones interculturales son procesos relacionales que colocan al individuo en situación de experimentar diversas formas de alteridad humana y social. Por tanto, la competencia intercultural se refiere a la capacidad del individuo para analizar, anticipar y comprender los efectos de la alteridad en sus diversas interacciones. Está vinculada a las "convicciones éticas" que son esenciales para nuestra capacidad de acoger lo que nos es "ajeno", sin negar las tensiones inherentes a toda interrelación.

Joueur de foot
Technologie à l'école

03

Educación digital

Las nuevas tecnologías están transformando el funcionamiento de los centros escolares; en particular, éstos deben velar por que todos los alumnos desarrollen las competencias que les permitan utilizar las herramientas digitales, pero también comprender sus límites e incluso sus peligros, para que estén lo mejor preparados posible para su vida cívica y profesional. Los profesores, que en algunos casos tienen que hacer frente a la aculturación digital de sus alumnos, se ven obligados a renovar sus prácticas profesionales y a considerar la contribución de estas nuevas herramientas a la construcción y apropiación del conocimiento. Los recursos digitales no son sólo objetos, sino también herramientas de aprendizaje que permiten desarrollar prácticas colaborativas y concebir escenarios pedagógicos favorables a la enseñanza diferenciada y al desarrollo de la autonomía de los alumnos.

Estas cuestiones son tanto más apremiantes cuanto que constituyen palancas esenciales a la hora de pensar su práctica en un contexto educativo europeo, que favorece la movilidad de alumnos y profesores, así como la personalización de los itinerarios y la toma en consideración de las características individuales de cada persona.

04

Un programa de formación

La movilidad profesional es un derecho que los funcionarios pueden ejercer para desarrollar sus carreras. La mayoría de las veces, se trata de comprometerse en un proceso de desarrollo profesional para adquirir, mejorar o perfeccionar competencias vinculadas a la realización de proyectos innovadores o al desempeño de nuevas tareas. En un contexto educativo europeo, los profesores tienen la oportunidad de llevar a cabo proyectos transnacionales o incluso de plantearse la movilidad, dos opciones que requieren tiempo para prepararse, cuestionarse las competencias ya adquiridas y/o las que hay que desarrollar, y considerar las características específicas del profesionalismo en un contexto educativo multilingüe e intercultural.

Cours en ligne
bottom of page