top of page

Cuentos de Babel en el siglo XXI

El objetivo del concurso Cuentos de Babel era crear una colección de cuentos interculturales y multilingües. Se invitaba a cada participante a publicar cuentos imaginarios o cuentos tradicionales reescritos con elementos interculturales. Pueden ser producciones escritas u orales (audio o vídeo). No hay normas de producción, sólo una regla obligatoria: los cuentos deben contener tres palabras impuestas por el proyecto. La palabra "dolor" en francés, la palabra "amintire" (memoria en rumano) y la palabra "música" (música en español). Estas palabras debían utilizarse en su lengua original y emplearse como objetos o en expresiones idiomáticas. Tras una reunión introductoria en noviembre de 2023, se ofrecieron módulos de formación (no obligatorios) a los participantes para apoyarles y formarles, y para que conocieran a sus compañeros. Una vez presentadas las producciones, se buscaron 10 menciones para agruparlas de forma organizada y recompensarlas a todas.

bottom of page